GaggenauПравила пользования Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma kιlavuzu VE 230/260/270Стеклокерамическая газовая панельSklokeramická varná de
10Уход и очисткаВ этой главе приведены рекомендации и указания по оптимальному порядку ухода за прибором и очистки прибора.ã Опасность ожога!Во время
11Служба сервисаЕсли ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса всегда готова прийти вам на помощь. Мы всегда находим подходящее решение, которое
12ObsahNávod k použitíBezpečnostní pokyny 13Příčiny poškození 14Ochrana životního prostředí 14Likvidace neohrožující životní prostředí 14Tipy k úspoře
13ã=Bezpečnostní pokynyPečlivě si přečtěte tento návod. Návod k použití, návod k montáži a doklad spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro
14Nebezpečí úrazu!Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina, může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy s
15Váš nový přístrojZde se seznámíte s novým přístrojem a získáte informace o příslušenství. Tento návod k použití platí pro různé varné desky.Sklokera
16OvládáníZnačky na ovládacích knoflících ukazují polohu příslušné varné zóny a stupně výkonu. ZapnutíOtočte odpovídajícím ovládacím knoflíkem doleva
17Ošetřování a čištěníV této kapitole naleznete tipy a poznámky k optimální péči a čistění přístroje.ã Nebezpečí popálení!Spotřebič se za provozu zahř
18Spis treściInstrukcja obsługiWskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19Przyczyny uszkodzeń 20Ochrona środowiska 21Ekologiczna utylizacja 21Porady mające
19ã=Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy
2Оглавление 3Obsah 12Spis treści 18İçindekiler 25
20wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.Niebezpieczeństw o porażenia prąde m!!▯ Wnikająca wilgoć może s
21Ochrona środowiskaEkologiczna utylizacjaPorady mające na celu oszczędzanie energiiNależy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących oszczędzan
22Państwa nowe urządzenieTutaj można zapoznać się ze swoim nowym urządzeniem i uzyskać informacje na temat akcesoriów. Niniejsza instrukcja odnosi się
23ObsługaOznaczenia na pokrętłach pokazują pozycję danego pola grzejnego i poziom grzania. WłączaniePrzekrecic odpowiednie pokretlo w lewo lub w prawo
24Czyszczenie i konserwacjaW tym rozdziale podane są wskazówki i rady na temat optymalnej konserwacji i czyszczenia urządzenia.ã Niebezpieczeństwo pop
25EEE Yönetmeliǧine Uygundur.PCB içermez.İçindekilerKullanma kιlavuzuGüvenlik uyarıları 26Hasar nedenleri 27Çevre koruma 27Çevrenin korunması kurallar
26ã=Güvenlik uyarılarıBu kullanım kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Kullanım kılavuzu, montaj kılavuzu ve cihazın belgeleri sonraki bir kullanım veya s
27sigortayı kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız.Elektrik çarpma tehlikesi!▯ Seramik camda bulunan açıklıklar veya kırıklar elektrik çarpmasına ne
28Yeni cihazınızBu sayfalarda size yeni cihazınız tanıtılacak ve aksesuarlar hakkında bilgi verilecektir. Bu kullanım kılavuzu çeşitli pişirme yüzeyle
29KumandaKumanda düğmelerindeki işaretler, ilgili pişirme biriminin pozisyonunu ve güç kademelerini gösterir. Çalıştırmaİlgili kumanda düğmesini sola
3ОглавлениеПравила пользованияПравила техники безопасности 4Причины повреждений 5Охрана окружающей среды 6Экологически чистая утилизация 6Советы по эк
30Temizleme ve bakımBu bölümde, cihazınızın en iyi şekilde bakımı ve temizlenmesi için öneri ve uyarılar yer almaktadır.ã Yanma tehlikesi!Çalışma esna
9000513576 ru, cs, pl, tr (911103)Gaggenau Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 Münchenwww.gaggenau.com
4ã=Правила техники безопасностиВнимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также пасп
5Опасность удара ток ом !▯ Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные
6Охрана окружающей средыЭкологически чистая утилизацияСоветы по экономии электроэнергииДля экономии электроэнергии при приготовлении пищи необходимо в
7Ваш новый приборЗдесь вы можете познакомиться с вашим новым прибором и получить дополнительную информацию о его принадлежностях. Данная инструкция по
8УправлениеМаркировка ручек управления указывает на позицию соответствующей конфорки и на установленную на ней ступень мощности. ВключениеПоверните со
9Таблица настройкиДля быстрого достижения желаемой температуры включите высшую ступень варки. После этого всегда переключайте назад на желаемую ступен
Kommentare zu diesen Handbüchern